还是把博客改成网志吧

曾经对博客、网志之争不以为然,虽然先知blog[网志],后知博客,但还是被博客的风暴卷了进去。对于两者的争论,风认为,一个词汇能确切知道它 表达的是什么东西就可以了。可是我终于被“博客”这个词汇所迷惑,不知道它什么时候是blog,什么时候是写blog的人;况且,对于英文词汇的汉语翻 译,我还是固执的以为音译不如意译来得好,更甚我们本来已经有一个确切的词汇与之向对应,网志对blog再确切不过了。所以,词汇能确切表达他真实的意 思,更能确切表达它是什么东西才是最佳解决方案。

至此,对于blog,我选择了网志;那写网志的人呢,呵呵,我们用“志者”来对应“blogger”?

评论

此博客中的热门博文

热海北京

入夜的麦火

从地方地名看历史文化[zt]